Иномарка является исконно русским словом или нет
Перейти к содержимому

Иномарка является исконно русским словом или нет

  • автор:

Исконно русские слова в русском языке

Исконно русские слова в русском языке

Исконно русские слова – слова языка, сохранившиеся в первоначальном лексическом значении с древних времен и входящие в основу словарного запаса данного языка. Это слова, существующие издавна, постоянно – искони.

Исконно русские слова формировались на разных этапах становления русского языка и называют основные понятия действительности.

Со временем лексический запас увеличивался. Люди переезжали, жили не изолированно и общались с соседними народами. При этом общении увеличивали свой словарный запас, заимствуя какие-то названия и понятия у других. Так в лексике русского языка начинают появляться заимствованные слова.

Под исконно русской лексикой понимаются те слова, которые образовались непосредственно в русском языке в разные периоды его становления:

  • индоевропейский язык (конец эпохи неолита);
  • общеславянский язык (приблизительно до 7 века н.э.);
  • восточнославянский язык (приблизительно до 14 века н.э.);
  • русский язык.

Все эти слова, несмотря на схожесть на сегодняшний день со словами других народов, являются исконно русскими. А приобретенные слова из других языков считаются заимствованными.

Важно отметить, что если слово образовалось от иноязычного слова с помощью суффикса или приставки, оно считается собственно русским; заимствованным будет только исходное, первичное слово. Например: шоссе – иностранное слово, а шоссейный – собственно русское, так как оно образовалось по типу русских слов с помощью суффиксального способа (так же: вокзал – вокзальный, балкон – балконный и т. д.).

С точки зрения происхождения словарный состав русского языка складывается из исконно русских слов и заимствованных слов из других языков.

Исконно русские слова – основной пласт лексики русского языка. Эти слова были изначально востребованы в повседневной жизни, в общении между людьми и представляют собой самый древний пласт лексики современного русского языка.

От заимствований из старославянского языка исконно русские слова отличают следующие фонетические явления:

  • полногласные сочетания -оро-, -оло-, -ере- (борозда, борона, золото, молодой, голос, дерево, деревня, берег);
  • начальные буквосочетания ло-, ро- (лодка, ровный, рожь, рост);
  • начальное «о» (озеро, осень, один, одинаковый);
  • начальная буква «я» (ягнёнок, ясень);
  • начальная гласная «у» (урод, уродливый);
  • начальное «е» (единый, единство);
  • согласный «ч» в конце (дочь, мочь, свеча);
  • согласный «ж» (жить, рожать, невежа, горожанин, надёжный, нужный, прежний).

Источники исконно русских слов

Становление русского языка происходило не одномоментно, а в течение длительного времени. Этот процесс был сложным и многоступенчатым.

С этой точки зрения к исконно русской лексике принадлежат древние слова, возникшие на базе индоевропейского языка, воспринятые из общеславянского (праславянского) и восточнославянского языка, а также собственно русские лексемы.

Формирование лексики русского языка, впрочем как и словарного состава других языков, началось в глубокой древности. Начальной точкой отсчёта лингвисты считают эпоху неолита, когда существовал индоевропейский язык. На этом этапе возникли в первую очередь слова, фиксирующие родственные связи между людьми: мать, сын, дочь, сестра, брат, муж, жена, свекровь, сноха.

Часть исконно русских слов была унаследована позже из общеславянского (праславянского) языка, являющегося источником лексики для многих славянских языков. Так, глагол «пить» имеет аналоги в других славянских языках: украинское пити, белорусское пiць, сербохорватское пити, болгарское пия, чешское piti, польское pic. Слово «город» прослеживается как украинское город, белорусское горад, болгарское град, чешское hrad, польское grót.

В этот период славянской языковой общности русский язык воспринял многие слова, принадлежащие по значению к разным группам.

Некоторые исконно русские слова являются общими для восточнославянских племён, которые являются предками современных русских, украинцев и белорусов. В этот период (c VII-IX в. в. до XIV-XV в. в.) были унаследованы слова из восточнославянского (древнерусского языка). Например: племянник, плотник, сапожник, знахарь, повар, деревня, слобода, укромный, лечебный, хороший, сизый, глупый, мудрый, зоркий, внезапный, вилять, затеять, один, семь и др.

И, наконец, среди исконно русских слов выделим собственно русские слова, возникшие с XIV века в момент образования русской народности и рождающиеся (а не заимствованные) в языке и в настоящее время. С XIV – XV вв. начинается эпоха раздельного существования русского, украинского и белорусского языков. Все исконные слова, появившиеся в русском языке с этого времени, называются собственно русскими. Они составляют большую часть нашего словарного запаса.

Таким образом, исконно русские слова составляют основной пласт лексики русского языка. Это самый большой и разнообразный пласт русской лексики. Эти слова образовались на разных этапах становления языка и возникают и в настоящее время на базе уже существующих слов с помощью русских аффиксов.

Следует подчеркнуть, что в составе собственно русской лексики могут быть и слова с иноязычными корнями, прошедшие путь русского словообразования и обросшие русскими суффиксами и приставками: идейность, партийность, агрессивность; слова со сложной основой: самолет, пылесос, а также множество сложносокращенных слов, пополнивших наш язык в двадцатом веке: ликбез, культпросвет, пролеткульт.

Кроме того, исконно русскими могут быть и слова, полностью состоящие из иноязычных морфем. Например: космонавт, активист, ракетодром. Эти лексемы возникли в русском языке, созданы его носителями, а не взяты извне. В иностранных языках они либо вообще отсутствуют, либо являются заимствованиями из русского.

Исконно русская лексика и сейчас продолжает дополняться словами, которые создаются на базе словообразовательных ресурсов языка, в результате самых разнообразных процессов, характерных для русского словообразования.

Примеры исконно русских слов

Примеры слов из индоевропейского языка:

  • некоторые слова, обозначающие родственные связи: мать, брат, дочь;
  • некоторые названия животных: овца, бык, волк.
  • основные объекты и явления природы: гора, вода, огонь, снег, ночь, луна, море, ветер, камень;
  • части тела: зуб, ухо, око, нос;
  • растения и животные: корова, волк, олень, лосось, овца, мышь, муха, оса, береза, лён, мох;
  • минералы: медь, бронза;
  • действия: быть, брать, видеть, гореть, драть, звать, копать, молоть, рыдать, шить и др.;
  • некоторые числа: два, три, четыре, сто.

Примеры слов из общеславянского языка:

  • некоторые слова, связанные с растительным миром: дуб, липа, ель, сосна, клён, ясень, черёмуха, лес, бор, дерево, лист, ветвь, ветка, кора, сук, корень;
  • некоторые названия трудовых процессов и орудий труда: ткань, ковать, сечь, мотыга, челнок;
  • некоторые названия жилища и его частей: дом, сени, пол, кров;
  • некоторые названия домашних и лесных птиц: курица, гусь, соловей, скворец;
  • некоторые названия продуктов питания: квас, кисель, сыр, сало.

Примеры слов из восточнославянского языка:

  • некоторые названия различных свойств, качеств, действий: сизый, хороший, рокотать;
  • некоторые названия птиц животных: зяблик, белка;
  • некоторые единицы счёта: сорок, девяносто;
  • некоторые слова с общим временным значением: сегодня, внезапно.

Примеры собственно русских слов:

  • некоторые наименования действий: ворковать, разредить, размозжить, распекать, брюзжать;
  • названия предметов быта, продуктов питания: обои, облучок, обложка, голубцы, кулебяка; ушат, помои, плитка, , ковш, маятник, тужурка;
  • названия явлений природы, растений, птиц, рыб, зверей: гололедица, опёнок, повилика, тростник, петух, тюлень;
  • названия действий: брюзжать, ошибаться, ворковать, размозжить, застегнуть, разредить, кувыркаться;
  • наименования лиц по роду деятельности: возчик, кочегар, лётчик, ракетчик, гонщик;
  • названия признаков предметов, действий или состояний: пасмурный, застенчивый, осторожный, оптом, опрометью;
  • наименования отвлечённых понятий: итог, обман, обиняк, опыт, осторожность, удовольствие.

Слова, которые только кажутся исконно русскими

Некоторые слова только кажутся исконно русскими, а на самом деле заимствованы из других языков.

Так, к примеру, слово шапка живёт у нас уже много веков. Однако оно попало в древнерусский язык из старофранцузского, где chape восходит к латинскому cappa (род головного убора, в переводе — «шляпа»). Исторически однокоренным является латинское capio — «схватывать». То есть шапка — это то, что схватывает волосы. Похожее первоначальное значение и у общеславянского слова «чепец». Оно образовано от той же основы, что и диалектные «чапать» («хватать, брать») и «чепать» («зацеплять»).

Слово «сарафан» — также не является исконно русским. Название национального костюма наши предки заимствовали через тюркские языки из персидского, где sepārā — это «почётная одежда». Кстати, в Древней Руси сарафаны носили мужчины: так назывался длинный мужской кафтан.

Ещё одно слово, от которого веет русским духом и которое пришло из тюркских языков – это кафтан. Турецкое kaftan («верхняя одежда») — заимствование из персидского, где haftan — разновидность нижнего белья.

Слово поединок – тоже заимствованное. Оно очень похоже на исконно русское. Сразу представляется поединок богатыря с басурманином. Однако это существительное пришло к нам только в XVII веке из родственного нашему другого славянского языка — польского. Отсюда и ощущение «исконности». Pojedynek образовано от jeden — «один». «Поединок» буквально означает «бой один на один».

Кстати, «богатырь» не имеет ничего общего со словом «бог» и это тоже заимствование. Оно пришло из тюркских языков и означает «смелый», «военачальник», «герой».

Есть и такие случаи, когда слово было заимствовано дважды. Так, ещё в Древнюю Русь в устной форме пришло греческое asbestos, которое переводится как «негасимый». Начальный «а» превратился в «и». «S» стал «з», потому что шёл перед звонким согласным. Греческий «b» перешёл в «в», как это было, например, в Byzantium — «Византия».

Намного позже через технические и научные книги в русский язык попало слово «асбест». Здесь хоть и произносится «з» из‑за того же озвончения, но пишется «с», потому что лексема пришла к нам в письменной форме.

Русский править

Корень: -ин-; интерфикс: -о-; корень: -марк-; окончание: .

Произношение править

  • МФА: [ ɪnɐˈmarkə ]

Семантические свойства править

Иномарка [3]

Значение править
  1. устар. иностранная марка, торговый знак иностранного изготовителя ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации ).
  2. устар. , разг.изделие зарубежного изготовления ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации ).
  3. разг.легковой автомобиль, произведённый в дальнем зарубежье ◆ Справа от гаража, на асфальтовом пятачке, стояла парамоновская «девятка» и чья-то иномарка , в которой сидели зеленолицые белогубые люди. Ольга Некрасова, «Платит последний», 2000 г. [НКРЯ] ◆ В результате удара об автобус иномарка вылетела на полосу встречного движения. «Происшествия», 2003.06.18 г. // «Встреча» [НКРЯ]
Синонимы править
Антонимы править
  1. отечественный автомобиль

Русский

Происходит от др.-русск. искони, иждекони (из *из же кони), ст.-слав. искони (др.-греч. ἐξ ἀρχῆς). От из- и кон- (коне́ц); с др. вокализмом — нача́ть ( начѧти: начьнѫ ). Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

Библиография

Последний раз редактировалась 21 декабря 2022 в 18:09

Языки
  • Эта страница в последний раз была отредактирована 21 декабря 2022 в 18:09.
  • Если не указано иное, содержание доступно по лицензии CC BY-SA 4.0.
  • Политика конфиденциальности
  • Описание Викисловаря
  • Отказ от ответственности
  • Кодекс поведения
  • Разработчики
  • Статистика
  • Заявление о куки
  • Условия использования
  • Настольная версия

Исконно русские слова

Исконно русские слова — это самобытные слова, сформировавшиеся на разных этапах становления русского языка, называющие основные понятия действительности.

Чтобы выяснить, что такое исконно русские слова, рассмотрим некоторые их признаки. Проследим, как исконно русские слова сформировали основной пласт лексики на разных этапах становления русского языка. Приведем примеры исконно русских слов.

Что такое исконно русские слова?

С точки зрения происхождения словарный состав русского языка складывается из исконно русских слов и заимствованных слов из других языков.

Лексика русского языка

Исконно русские слова — основной пласт лексики русского языка. Это самобытные слова, которые называют основные понятия жизни и деятельности:

мать, отец, сестра, брат, воин, есть, пить, жить, соха, лук, меч, долг, мысль, гнев, зло и пр.

Эти слова были изначально востребованы в повседневной жизни, в общении между людьми и представляют собой самый древний пласт лексики современного русского языка.

Вначале рассмотрим некоторые признаки, которые характерны для исконно русских слов.

От заимствований из старославянского языка исконно русские слова отличают следующие фонетические явления:

  • полногласные сочетания -оро-, -оло-, -ере- (борозда, борона, золото, молодой, голос, дерево, деревня, берег);
  • начальные буквосочетания ло-, ро- (лодка, ровный, рожь, рост);
  • начальное «о» (озеро, осень, один, одинаковый);
  • начальная буква «я» (ягнёнок, ясень);
  • начальная гласная «у» (урод, уродливый);
  • начальное «е» (единый, единство);
  • согласный «ч» в конце (дочь, мочь, свеча);
  • согласный «ж» (жить, рожать, невежа, горожанин, надёжный, нужный, прежний).

Исконно русские слова и старославянизмы

Проследим, как пополнялся словарный состав русского языка на разных исторических этапах его формирования.

Источники исконно русских слов

Необходимо иметь в виду, что становление русского языка происходило не одномоментно, а в течение длительного времени. Этот процесс был сложным и многоступенчатым.

Определение
Исконно русские слова — это самобытные слова, возникшие на любом этапе формирования языка.

С этой точки зрения к исконно русской лексике принадлежат древние слова, возникшие на базе индоевропейского языка, воспринятые из общеславянского (праславянского) и восточнославянского языка, а также собственно русские лексемы.

Исконно русские слова

Рассмотрим более подробно источники исконно русских слов и приведем примеры.

Формирование лексики русского языка, впрочем как и словарного состава других языков, началось в глубокой древности. Начальной точкой отсчёта лингвисты считают эпоху неолита, когда существовал индоевропейский язык. На этом этапе возникли в первую очередь слова, фиксирующие родственные связи между людьми:

мать, сын, дочь, сестра, брат, муж, жена, свекровь, сноха.

К индоевропейскому языковому единству восходят также исконно русские слова, называющие

  • основные объекты и явления природы (дом, гора, вода, огонь, снег, ночь, луна, море, ветер, камень);
  • части тела (зуб, ухо, око, нос);
  • растения и животных (корова, волк, олень, лосось, гусь, овца, мышь, муха, оса, береза, дуб, лён, мох);
  • минералы (медь, бронза);
  • действия (быть, брать, видеть, гореть, драть, звать, копать, молоть, рыдать, шить и др.);
  • некоторые числа (два, три, четыре, сто).

Часть исконно русских слов была унаследована позже из общеславянского (праславянского) языка, являющегося источником лексики для многих славянских языков. Так, глагол «пить» имеет аналоги в других славянских языках:

украинское пити, белорусское пiць, сербохорватское пити, болгарское пия, чешское piti, польское pic.

Слово «город» прослеживается как украинское город, белорусское горад, болгарское град, чешское hrad, польское grót.

В этот период славянской языковой общности русский язык воспринял многие слова, принадлежащие по значению к разным группам.

Примеры

  • отец, отчим, внук, тесть, тёща, зять, мачеха;
  • голова, рука, бок, горло, борода, волос, сердце, ладонь, губа;
  • год, месяц, лето, весна, утро, завтра;
  • дождь, гроза, вихрь, буря, гром, озеро, ручей;
  • овёс, ель, пшеница, сосна, осина;
  • бык, свинья, курица, ворона, воробей, голубь, рыба, заяц, зубр, ёж, медведь, рысь, комар, пчела;
  • борона, весло, вилы, грабли, невод, нож, плуг, пила, топор, серп;
  • гончар, жених, невеста, сосед, гость, отрок, слуга, друг, пастух;
  • варить, водить, купать, латать, лечить, сидеть, идти, писать, знать, спать;
  • быстрый, важный, великий, высокий, добрый, гордый, зелёный, красный, тонкий, седой;
  • пирог, каша, лепёшка, сало, молоко, мясо, квас, кисель.

Некоторые исконно русские слова являются общими для восточнославянских племён, которые являются предками современных русских, украинцев и белорусов. В этот период (c VII-IX в. в. до XIV-XV в. в.) были унаследованы слова из восточнославянского (древнерусского языка):

  • племянник;
  • плотник, сапожник, знахарь, повар;
  • деревня, слобода;
  • укромный, лечебный, хороший, сизый, глупый, мудрый, зоркий, внезапный;
  • зяблик, снегирь, галка, селезень, белка;
  • один, семь, сорок, девяносто;
  • вилять, затеять, манить, мелькать, рокотать, привыкать, унять и пр.

И наконец среди исконно русских слов укажем собственно русские слова, возникшие с XIV века в момент образования русской народности и рождающиеся (а не заимствованные) в языке и в настоящее время. К собственно русским словам принадлежат:

  • названия предметов быта, продуктов питания (обои, ушат, помои, облучок, плитка, обложка, ковш, маятник, тужурка, голубцы, кулебяка);
  • названия явлений природы, растений, птиц, рыб, зверей (гололедица, опёнок, повилика, тростник, петух, тюлень);
  • названия действий (брюзжать, ошибаться, ворковать, размозжить, застегнуть, разредить, кувыркаться);
  • наименования лиц по роду деятельности (возчик, кочегар, лётчик, ракетчик, гонщик);
  • названия признаков предметов, действий или состояний (пасмурный, застенчивый, осторожный, оптом, опрометью);
  • названия отвлечённых понятий (осторожность, удовольствие, итог, обман, опыт);
  • экспрессивно-оценочные наименования людей (голытьба, остолоп, охальник, пигалица).

Итак, исконно русские слова составляют основной пласт лексики русского языка. Эти слова образовались на разных этапах становления языка и возникают и в настоящее время на базе уже существующих слов с помощью русских аффиксов.

Например, современные слова «кроссовый (бег)» и «кроссовка», образованные с помощью суффиксов -ов- и -к-, является исконно русскими, хотя производящее слово «кросс» (to cross — пересекать) заимствовано из английского языка.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *